Motivation? Citat: Hårdt, men ikke umuligt

Af Marina Aagaard, MFT Det bliver hårdt, men hårdt betyder ikke "umuligt. Endnu et fortærsket motivationscitat, men alligevel værd at bide mærke i.

Hårdt, hårdere, hårdest?

For det er jo sandt. Og så snart man erkender, at "så er det heller ikke værre", kan man komme videre og fokusere positivt på opgaven (dagen). It's going to be hard, but hard does not mean impossible. Hårdt men ikke umuligt Hvad er "hårdt" i øvrigt? Det kan man jo tænke lidt over. Har man det hårdt, sådan for alvor? For det meste ikke. Nyere motivationsforskning viser i øvrigt, at når man ser opgaver som udviklende i stedet for udmarvende (hårde), så har man næsten ubegrænset viljestyrke til at komme igennem. Rigtig god dag, uge, måned, år

Den Danske Ordbog

Retskrivningsordbogen:
hård adjektiv, -t, -e; -ere, -est [ˈhɒˀ]norrønt harðr, oldengelsk heard; beslægtet med hærde:
med en fast konsistens eller overflade der ikke giver efter for tryk eller bøjning  1.a tykkere eller fastere end normalt eller forventet med stor (fysisk) kraft, styrke eller intensitet • især om forhold der kan forårsage skade eller belastning (voldsom) 2.a præget af meget kraftig blæst • om vejrforhold, bølger m.m.  2.b som forekommer i høj grad forbundet med store anstrengelser eller vanskeligheder (skrap) forbundet med belastning, omkostninger, lidelse el.lign. (barsk drøj) som ikke tager hensyn eller giver efter; aggressiv, uvenlig • om person, handling, ytring eller andre menneskeskabte forhold   som virker voldsomt og evt. ubehageligt på sanserne, fx pga. stærke kontraster • om lys, lyd m.m.   med påtrængende, direkte eller anstødelige virkemidler; som virker stærkt   med en brat overgang fra én tilstand eller egenskab til en anden  som lægger vægt på empiri og målelige data; som kan måles, påvises, udtrykkes i tal el.lign. • om emne, fag el.lign.  10 sprog udtalt således at taleorganerne lukker helt af for luftstrømmen • om sproglydene d og g